nesanica -> Djeca u dvojezicnoj sredini (18.8.2008 10:38:47)
|
Vidim da ima ovdje roditelja koji ne zive u BiH. Na kojem jeziku vi pricate sa djecom, jel na maternjem ili na jeziku podrucja gdje zivite.?Mi u kuci iskljucivo pricamo bosanski. Stariji [image]http://www.ringeraja.ba/forum/smileys/modricrtici.gif[/image] (2.godine mu je)ide u vrtic i on tamo uci njemacki, ali kod kuce se zna, bosanski. Meni bi bilo pravo neugodno kad bi s djecom dosla dole, a ne znaju nas jezik. Imam jednu poznanicu, i ona i muz su iz BiH i njihov [image]http://www.ringeraja.ba/forum/smileys/modricrtici.gif[/image] je prvo naucio holand. i do 4-5 god nije nista znao bosanskog. Kad bi bili u BiH sve mu je ona morala prevoditi.Zamislite kako mu je bilo nani i dedi. Meni je to paravo bezveze. Moj [image]http://www.ringeraja.ba/forum/smileys/modricrtici.gif[/image] zna katkad reci nesto na njemackom u kuci, ali to je rijetkost. Vjerujte da ima par rijeci koje on u vrticu iskljucivo na bosanskom govori. Vaspitacice naucile sta su jabuka, avion, lopata, lopta[image]http://www.ringeraja.ba/forum/smileys/smiley1.gif[/image][image]http://www.ringeraja.ba/forum/smileys/smiley1.gif[/image][image]http://www.ringeraja.ba/forum/smileys/smiley1.gif[/image]. kazu da su pravo zadovolje sa njim, jer on sve razumije na njemackom sto mu kazu, iako kod kuce se iskljucivo prica bosanski. Po mom misljenju za djecu je ipak bitno da prvo nauce maternji, jer jezik podrucaj u kojem zive ce i tako i tako nauciti, kroz vrtice i skolovanje.
|
|
|
|