Želiš da odustaneš od takmičenja? Prije nego potvrdiš svoju odluku, upoznaj se s detaljima.
Ukoliko potvrdiš odustajanje, na tvoj računar ćemo automatski ubaciti cookie, koji će nam omogućiti da te tokom takmičenja (23.04.-27.04.2018) prilikom dolaska na portal prepoznajemo i omogućimo ti nesmetano korišćenje portala, bez prikazivanja ikona Ringerajinog sponzora, odnosno kontrole uz desni rub ekrana.
Istovremeno, oduzećemo ti sve prikupljene bodove, čime se na žalost gubi pravo za osvajanje nagrade.
Ringeraja.ba koristi "kolačiće" za pružanje boljeg korisničkog iskustva, praćenje posjećenosti i prikaz oglasa. Postavke prihvata kolačića podesite u vašem internet pregledniku. Nastavkom korištenja smatra se da se slažete s korištenjem kolačića u navedene svrhe. Za nastavak kliknite "U redu".
Saznajte više!
RE: Riječi koje vas izbacuju iz takta 5.10.2012 15:00:22
raja_ringe
MM je herco, a ja bosanka. Rječnik sam pravo obogatila :), a mislim da je i on svoj. Međutim postoje riječi koje su identične, ali označavaju sasvim nešto drugo. Ja sam ubjeđena da sam ja upravu :) pa da vidim šta vi kažete. Riječ LUKAV u mom kraju znači MUDAR, a u njegovom ŠKRT. Šta kod vas naži lukav?
U posljednje vrijeme često čujem da se koristi riječ ODI. Ne ulazim u to da li je to pravilno ili ne, ali je definitivno novitet i baš mi 'para uši'.
_____________________________
"Dođu tako vremena, kada pamet zašuti, budala progovori, a fukara se obogati!" (I. Andrić)
RE: Riječi koje vas izbacuju iz takta 5.10.2012 15:03:10
Skvo RR
IZVORNA PORUKA: raja_ringe
MM je herco, a ja bosanka. Rječnik sam pravo obogatila :), a mislim da je i on svoj. Međutim postoje riječi koje su identične, ali označavaju sasvim nešto drugo. Ja sam ubjeđena da sam ja upravu :) pa da vidim šta vi kažete. Riječ LUKAV u mom kraju znači MUDAR, a u njegovom ŠKRT. Šta kod vas naži lukav?
U posljednje vrijeme često čujem da se koristi riječ ODI. Ne ulazim u to da li je to pravilno ili ne, ali je definitivno novitet i baš mi 'para uši'.
prepreden...po meni...ne bas mudar..jer vise vuce na negativnost nego na odliku...a ovo za skrt zaista prvi put cujem...iako su kod mene i oko mene sve herke i herkani.
_____________________________
Sa one strane ideje o dobrim i lošim djelima, postoji jedno polje. Tamo ćemo se naći
RE: Riječi koje vas izbacuju iz takta 5.10.2012 15:07:00
Lady26
IZVORNA PORUKA: Skvo RR
IZVORNA PORUKA: raja_ringe
MM je herco, a ja bosanka. Rječnik sam pravo obogatila :), a mislim da je i on svoj. Međutim postoje riječi koje su identične, ali označavaju sasvim nešto drugo. Ja sam ubjeđena da sam ja upravu :) pa da vidim šta vi kažete. Riječ LUKAV u mom kraju znači MUDAR, a u njegovom ŠKRT. Šta kod vas naži lukav?
U posljednje vrijeme često čujem da se koristi riječ ODI. Ne ulazim u to da li je to pravilno ili ne, ali je definitivno novitet i baš mi 'para uši'.
prepreden...po meni...ne bas mudar..jer vise vuce na negativnost nego na odliku...a ovo za skrt zaista prvi put cujem...iako su kod mene i oko mene sve herke i herkani.
Pa ja nisam hercegovka ali kazem kad je neko lukav da je ustvari skrt Npr Lani kad mi ne da cokoladicu ili kad mi mm ne da
RE: Riječi koje vas izbacuju iz takta 5.10.2012 15:30:57
Lady26
Meni nije smetalo u trudnoci , ali od osoba za koje znam da misle to u pozitivnom smislu...a poslije poroda.... to mi vec nije bilo simpa Jer sam zaista bila debela