RE: Nacionalno neutralna imena (Puna verzija)

Forum >> [Trudnoća] >> Razgovori u očekivanju (djeteta) >> Imena



Poruka


Medić* -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 1:19:52)


IZVORNA PORUKA: Hanady RR

Aman sad ja trebam njima objasniti da ne citaju svoj jezik no moj. Lako je meni za one sto me znaju al sta cu na granici objasnit im uz predaju pasosa nije kako vama pise nego po mom Vuku[sm=jezicek.gif]


[sm=jezicek.gif][sm=jezicek.gif]





veeseelaa -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 1:49:11)

Vi kako hoćete, ja sam Sanela [sm=smiley36.gif] i kad bi mi neko od stranaca ime izgovorio drugačije ja bi ga ispravila, izuzev ti na pasoškoj kontroli [sm=smiley36.gif] dobijem nerviozu na granici i jedva čekam da prodjem [sm=smiley36.gif] pa bolje da ih en ispravljam [sm=jezicek.gif]




veeseelaa -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 1:50:40)

Uostalom ako cemo pravo Ajsa je izvedenica. Aisa je izvorno. I Aisa ima potpuno znacenje u araap jeziku user posted image


nije to bitno, bitno je da je moja Ajša Ajša a ne Ajše niti Aiša [sm=smiley36.gif]




Galicia -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 1:58:58)

Hebiga Hanady, onda trebamo svi davati djeci imena da ih ceo svet razumije, zar ne.
MM je Anes, i on je svugdje na svijetu Anes. Ameri konstantno pogresno izgovaraju tako sto ga zovu Ejnes, a mm ih konstantno ispravlja da je Anes. Sta sad on treba se pomiriti sa cinjenicom da ga u USA zovu supak. Ma klinac im....




aazra -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 1:59:37)

Čije je zensko ime Kira i kako se pravilno izgovara, i koje je značenje...mislim, ne planiram [sm=smiley36.gif], samo me zanima jer sam nasla negdje to ime, često kod kršćana u Iranu, a znam da i muslimani daju samo ne znam je li skraćenica od nekog drugog [sm=smiley1.gif]




aidana -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 8:13:11)


IZVORNA PORUKA: medic slatki


IZVORNA PORUKA: Hanady RR


IZVORNA PORUKA: Galicia

IZVORNA PORUKA: veeseelaa

molim vas cure kojoi je vama, ako je meni ime npr Ajša, Ajša sam svugdje
šta me ima ko zvati Ajše il Aiša i sl

isto ko što je Džon svugdje Džon, nećemo ga sad zvat Džin il Džen [sm=smiley36.gif]


Slazem se u potpunosti. Ime je ime svugdje isto.


Ženo ne može turčin pročitat slovo J kad je kod njega to slovo Y
kako ne kontate


Ma jaa ne znam kako ne shvataju [sm=jezicek.gif]


I meni nije logicne da se necije ime svugdje izgovara isto, to je prosto i nemoguce obzirom da u drugim jezicima ima i slova i glasovakoje mi nemamo i obratno. Eto hajte vi izgovorite kako treba JU(sa tackicama)rgen (ne znam naci cudna slova na mob :) ) Ili recimo neki njemac da ime Michael (sa mekim sh) dok ce za ostatak svijeta biti ili mihael ili majkl, naravno kako ces kadne znas izgovoriti ch kao pravi njemac.







teacher75 -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 9:30:53)


IZVORNA PORUKA: Hanady RR

Aman sad ja trebam njima objasniti da ne citaju svoj jezik no moj. Lako je meni za one sto me znaju al sta cu na granici objasnit im uz predaju pasosa nije kako vama pise nego po mom Vuku[sm=jezicek.gif]



Zato sam ja djeci dala imena koja se svugdje isto pisu i citaju[sm=smiley36.gif]dobro,alan ima malu razliku u izgovoru kod nas i na engleskom govornom podrucju al im nije neobicno ime[sm=smiley1.gif]




Hanady RR -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 9:36:51)


IZVORNA PORUKA: Galicia

Hebiga Hanady, onda trebamo svi davati djeci imena da ih ceo svet razumije, zar ne.
MM je Anes, i on je svugdje na svijetu Anes. Ameri konstantno pogresno izgovaraju tako sto ga zovu Ejnes, a mm ih konstantno ispravlja da je Anes. Sta sad on treba se pomiriti sa cinjenicom da ga u USA zovu supak. Ma klinac im....


ma što majketi...
nekom domet iz opštine u opštinu u jednom gradu...
dok do mora dođu smoriše pričom, a ono nam najbliži put...
i sad fol mi naki svjetksi ljudi...jesmo klinac...
de ne zezezajte ...
od 1000 Amni iz BiH dvije će zalutat na odmor kod familije u Tursku...

Ja se nisma sekunde vodila time kako će je zvati u nekoj durgoj zemlji...
Dala sam djeci imena skladna u govornom području gdje su rođene i gdje žive....značenja imena su mi bila bitna oba su arapska...svidjela mi se i to je to...
Ona sutra ako ode u Ameriku nek se bori da očuva svoj identitet vičući im ja na kraju imama slovo H.[sm=smiley36.gif]

Nije to uopće poenta ove priče...
poenta je da u nekim jezicima čitanje imena nije kao kod nas...jezik je drugačiji i to je to...
al nije o glavu zaboga...
il ga prilagodiš i navikneš se...il po života govoriš...ja sma ta i ta iz Bosne...[sm=smiley36.gif]




Medić* -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 10:24:53)


IZVORNA PORUKA: veeseelaa

Vi kako hoćete, ja sam Sanela [sm=smiley36.gif] i kad bi mi neko od stranaca ime izgovorio drugačije ja bi ga ispravila, izuzev ti na pasoškoj kontroli [sm=smiley36.gif] dobijem nerviozu na granici i jedva čekam da prodjem [sm=smiley36.gif] pa bolje da ih en ispravljam [sm=jezicek.gif]



[sm=smiley36.gif][sm=smiley36.gif]

Meni nije vazno kako ce nam bilo gdje imena izgovarati, ja sam se vodila time da imaju lijepa znacenja i da su lijepa po zvucnosti [sm=smiley36.gif]

Ajd ne zezajte vi malo [sm=smiley36.gif]




Medić* -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 10:27:01)


IZVORNA PORUKA: veeseelaa

Uostalom ako cemo pravo Ajsa je izvedenica. Aisa je izvorno. I Aisa ima potpuno znacenje u araap jeziku user posted image


nije to bitno, bitno je da je moja Ajša Ajša a ne Ajše niti Aiša [sm=smiley36.gif]


To ime je prelijepo pa na bilo kojem jeziku vala, znala si ti koje ces izabrati [sm=smiley36.gif]




mila81 -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 10:51:23)

http://www.knjigaimena.com/?znacenje-imena-Aj%C5%A1a

Pa vidite da je i Ajša, i Aiša, arapsko ime, i da svako ime ima svoje značenje :)




Medić* -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 11:12:01)


IZVORNA PORUKA: mila81

http://www.knjigaimena.com/?znacenje-imena-Aj%C5%A1a

Pa vidite da je i Ajša, i Aiša, arapsko ime, i da svako ime ima svoje značenje :)


Naravno da jeste, niko ne kaze da nije :)
Vec je jedno izvorno a drugo izvedenica.




Ajlaaaa -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 12:47:07)

Drage moje da gledamo kako se imena izgovaraju u neznam ti kojoj drzavi nijedno ime nebi dali,tako i u bosni bil ko znao procitati kakvo englesko,brazilsko,..vazno je da das u skladu u drzavi kojoj zivis.Jes neko nemoze podnijeti ako ko procita naopako ime,pa Boze moj ispravis ga i eto [sm=smiley1.gif]




jasmin -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 18:22:01)

Uf što turci gledaju kako će njihovo ime nama zvučati.
Pa ih nije briga kako to kod nas zvuči kad kažemo,ja Sile i žene aman jarabi [sm=jezicek.gif]. Ja ovdje mislim na pridjev,a u NJIHA je to ime.




canim -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 18:49:56)

Pa ne gledaju to ni turci a ni arapi ali mi uglavnom gledamo jer dajemo njihova imena [sm=smiley1.gif]




Galicia -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 18:52:03)

IZVORNA PORUKA: canim

Pa ne gledaju to ni turci a ni arapi ali mi uglavnom gledamo jer dajemo njihova imena [sm=smiley1.gif]



Sad me zivo zanima kako Bosanci izgovaraju Turska i Arapska imena, jel izvorno ili prekrste u Bosanska imena?
Jel Jasmin (zensko ime) prekrste u Jasmina ili?




canim -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 18:55:49)

Arapska i Turska imena su prilagodjena nasem podneblju pa tako Zenska imena su uglavnom sa nastavcima -a tako da je Jasmin musko a Jasmina zensko a kod njih je samo Jasmin zensko ime :)




Galicia -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 18:58:19)

Al ako je jednoj Turkinji ime Jasmin, i dodje u BiH da zivi, njoj je i dalje ime Jasmin, a ne Jasmina.
Mi o tome pricamo, da je ime ime i svugdje se  isto zoves.




nuki -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 19:10:32)

po cemu turci i arapi znaju koje ce im ime biti musko, koje zensko?
imaju li te rijeci odredjeni rod, pa je mozda jasmin zenskog roda,
zna li neko ove jezike? mislim da je kod Turaka YasEmin




canim -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 19:12:07)

Pa naravno ali meni se cini da se pricalo kako oni daju svojima imena i koje su razlike izmedju nasih imena i njihovih.




canim -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 19:14:48)

Jeste Yasemin se u Turskoj uglavnom koristi umjesto Jasmin.




jasmin -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 19:18:44)


IZVORNA PORUKA: canim

Pa ne gledaju to ni turci a ni arapi ali mi uglavnom gledamo jer dajemo njihova imena [sm=smiley1.gif]

Meni je bitno da ima lijepo značenje,a sve drugo meni je apsolutno nebitno.




MicoTico -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 19:31:21)

Meni je bitno da se meni ime sviđa, da mi lijepo zvuči kad se izgovori.




Mya_81 RR -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 20:12:23)

Minja bi bila cool u Americi [sm=jezicek.gif]

''A minja is a midget ninja (mini ninja). Minjas are extremely small, fast and very dangerous. Santa Claus is a ninja and so are his elfs. It has however been debated whether the elfs are defined as minjas or not. For more info: www.askaninja.com
"And a minja, they can do some cool stuff that I really wish I could do. Like they'll throw a shuriken and then they'll jump on top of the very shuriken that they threw. It'll like hit you in the neck, then they'll punch you in the face."

Valjam se od smijeha [sm=smiley36.gif]




canim -> RE: Nacionalno neutralna imena (21.1.2014 20:17:44)


IZVORNA PORUKA: jasmin


IZVORNA PORUKA: canim

Pa ne gledaju to ni turci a ni arapi ali mi uglavnom gledamo jer dajemo njihova imena [sm=smiley1.gif]

Meni je bitno da ima lijepo značenje,a sve drugo meni je apsolutno nebitno.

I meni je to najbitnije [sm=smiley1.gif]




Stranica: <<   < Prethodna stranica  20 21 [22] 23 24   Sljedeća stranica >   >>