|      
Želiš da odustaneš od takmičenja?
Prije nego potvrdiš svoju odluku, upoznaj se s detaljima.
Ukoliko potvrdiš odustajanje, na tvoj računar ćemo automatski ubaciti cookie, koji će nam omogućiti da te tokom takmičenja (23.04.-27.04.2018) prilikom dolaska na portal prepoznajemo i omogućimo ti nesmetano korišćenje portala, bez prikazivanja ikona Ringerajinog sponzora, odnosno kontrole uz desni rub ekrana.

Istovremeno, oduzećemo ti sve prikupljene bodove, čime se na žalost gubi pravo za osvajanje nagrade.

Da li još uvjek želiš da odustaneš od nagrade?
Ringeraja.ba koristi "kolačiće" za pružanje boljeg korisničkog iskustva, praćenje posjećenosti i prikaz oglasa. Postavke prihvata kolačića podesite u vašem internet pregledniku.
Nastavkom korištenja smatra se da se slažete s korištenjem kolačića u navedene svrhe. Za nastavak kliknite "U redu".   Saznajte više!
Korisnici na ovoj temi: niko
  Odštampaj
Stranica: <<   < Prethodna stranica  18 19 [20] 21 22   Sljedeća stranica >   >>
Korisnik
Poruka << Starija tema   Novija tema >>
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 0:19:52   
canim

IZVORNA PORUKA: medic slatki


IZVORNA PORUKA: canim

Amna i Amina nisu nikako isto, i se cita na Turskom sasvim normalno kao i na nasem, samo sto oni imaju jos jedno slovo I kao sto medic rece, koje mi nemamo.

Amina je u Turskoj Emine.




Evo vec im gore pojasnih

Smijala sam se svo vrijeme, jos Iman pise pa kako to ub Turskoj za Aminu : Uzas user posted image .





Procitah user posted image nek samo oduzi ono iiii kad bude izgovarala, inace ce pogresno cuti...dakle Amiiiina user posted image

A bolje se ne porediti sa Turcima jer kod njih

Nermin
Berin
Ajnur
Ifet
Rejhan .....
sve zenska imena user posted image nije lako muskarcima s tim imenima kad odu tamo na odmor user posted image

(odgovor članu Medić*)
Neposredna veza do poruke: 476
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 0:22:50   
Medić*

IZVORNA PORUKA: canim


IZVORNA PORUKA: medic slatki


IZVORNA PORUKA: canim

Amna i Amina nisu nikako isto, i se cita na Turskom sasvim normalno kao i na nasem, samo sto oni imaju jos jedno slovo I kao sto medic rece, koje mi nemamo.

Amina je u Turskoj Emine.




Evo vec im gore pojasnih

Smijala sam se svo vrijeme, jos Iman pise pa kako to ub Turskoj za Aminu : Uzas user posted image .





Procitah user posted image nek samo oduzi ono iiii kad bude izgovarala, inace ce pogresno cuti...dakle Amiiiina user posted image

A bolje se ne porediti sa Turcima jer kod njih

Nermin
Berin
Ajnur
Ifet
Rejhan .....
sve zenska imena user posted image nije lako muskarcima s tim imenima kad odu tamo na odmor user posted image


user posted image user posted image

_____________________________

Nema vece institucije od roditelja!

(odgovor članu canim)
Neposredna veza do poruke: 477
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 0:29:41   
veeseelaa
Amina je u Turskoj Emine.


pa ne može moja Esma u Turskoj biti Asma
dajte žene
Amina je Amina, svugdje

_____________________________

Ajša, Ajra, Esma, Zehra

decembar....

(odgovor članu canim)
Neposredna veza do poruke: 478
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 0:33:23   
Medić*

IZVORNA PORUKA: veeseelaa

Amina je u Turskoj Emine.


pa ne može moja Esma u Turskoj biti Asma
dajte žene
Amina je Amina, svugdje


Esma je Esma u Turskoj.

Amina je Amine u Turskoj.

Kod nas je Remzija, u Turskoj je Remzije, itd, itd.



_____________________________

Nema vece institucije od roditelja!

(odgovor članu veeseelaa)
Neposredna veza do poruke: 479
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 0:54:17   
canim

IZVORNA PORUKA: veeseelaa

Amina je u Turskoj Emine.


pa ne može moja Esma u Turskoj biti Asma
dajte žene
Amina je Amina, svugdje

Esma je Esma jer se tako pise i izgovara na arapskom i turskom ali Amina je nesto drugo Amina se kod Arapa izgovara Amine ali Turci uglavnom koriste verziju Emine a ne Amine i znacenje je potpuno isto.


(odgovor članu veeseelaa)
Neposredna veza do poruke: 480
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 0:58:47   
canim

IZVORNA PORUKA: medic slatki


IZVORNA PORUKA: veeseelaa

Amina je u Turskoj Emine.


pa ne može moja Esma u Turskoj biti Asma
dajte žene
Amina je Amina, svugdje


Esma je Esma u Turskoj.

Amina je Amine u Turskoj.

Kod nas je Remzija, u Turskoj je Remzije, itd, itd.



Ja ni jednu Amine nisam upoznala u Turskoj a Emine jaaako puno, i bas sam ih pitala za to ime jer me interesovalo kad sam davala svojoj curi ime i dobila objasnjenje za isto user posted image a moguce da postoji i Amine jer Turska je ogromna, tako da ima svega...pa tako ima i nasih Amna user posted image

(odgovor članu Medić*)
Neposredna veza do poruke: 481
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 1:08:38   
canim
Ova nam prica bas spada u nacionalno neutralna imena user posted image

(odgovor članu canim)
Neposredna veza do poruke: 482
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 10:03:44   
Medić*

IZVORNA PORUKA: canim


IZVORNA PORUKA: medic slatki


IZVORNA PORUKA: veeseelaa

Amina je u Turskoj Emine.


pa ne može moja Esma u Turskoj biti Asma
dajte žene
Amina je Amina, svugdje


Esma je Esma u Turskoj.

Amina je Amine u Turskoj.

Kod nas je Remzija, u Turskoj je Remzije, itd, itd.



Ja ni jednu Amine nisam upoznala u Turskoj a Emine jaaako puno, i bas sam ih pitala za to ime jer me interesovalo kad sam davala svojoj curi ime i dobila objasnjenje za isto user posted image a moguce da postoji i Amine jer Turska je ogromna, tako da ima svega...pa tako ima i nasih Amna user posted image


Ima Amina, dosta ih znam koje zive tamo, doduse sa nasih postora su user posted image Zovu ih Amine. A Emine Emine je bas cesto ime, i i to sto kazes i nasih Amna ima sigurno user posted image

_____________________________

Nema vece institucije od roditelja!

(odgovor članu canim)
Neposredna veza do poruke: 483
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 10:04:31   
Medić*

IZVORNA PORUKA: canim

Ova nam prica bas spada u nacionalno neutralna imena user posted image


O da user posted image

_____________________________

Nema vece institucije od roditelja!

(odgovor članu canim)
Neposredna veza do poruke: 484
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 11:54:59   
Almaa
IZVORNA PORUKA: canim


IZVORNA PORUKA: medic slatki


IZVORNA PORUKA: veeseelaa

Amina je u Turskoj Emine.


pa ne može moja Esma u Turskoj biti Asma
dajte žene
Amina je Amina, svugdje


Esma je Esma u Turskoj.

Amina je Amine u Turskoj.

Kod nas je Remzija, u Turskoj je Remzije, itd, itd.



Ja ni jednu Amine nisam upoznala u Turskoj a Emine jaaako puno, i bas sam ih pitala za to ime jer me interesovalo kad sam davala svojoj curi ime i dobila objasnjenje za isto user posted image a moguce da postoji i Amine jer Turska je ogromna, tako da ima svega...pa tako ima i nasih Amna user posted image


A što ovaj smajli??? ta je to loše u imenu Amna???

< Poruku je uredio Almaa -- 20.1.2014 11:56:13 >


_____________________________

napravi svaki korak ovom istom strascu i pregazit ces more na tom hodocascu...

(odgovor članu canim)
Neposredna veza do poruke: 485
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 12:26:47   
Medić*
IZVORNA PORUKA: Almaa

IZVORNA PORUKA: canim


IZVORNA PORUKA: medic slatki


IZVORNA PORUKA: veeseelaa

Amina je u Turskoj Emine.


pa ne može moja Esma u Turskoj biti Asma
dajte žene
Amina je Amina, svugdje


Esma je Esma u Turskoj.

Amina je Amine u Turskoj.

Kod nas je Remzija, u Turskoj je Remzije, itd, itd.



Ja ni jednu Amine nisam upoznala u Turskoj a Emine jaaako puno, i bas sam ih pitala za to ime jer me interesovalo kad sam davala svojoj curi ime i dobila objasnjenje za isto user posted image a moguce da postoji i Amine jer Turska je ogromna, tako da ima svega...pa tako ima i nasih Amna user posted image


A što ovaj smajli??? ta je to loše u imenu Amna???


Ima lose znacenje u tur jeziku, vjerovatno zato :)
Nesto nisam ni obracala paznju dok ne procitah da je neko spomenu o to ime i znacenje user posted image

< Poruku je uredio medic slatki -- 20.1.2014 12:28:00 >


_____________________________

Nema vece institucije od roditelja!

(odgovor članu Almaa)
Neposredna veza do poruke: 486
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 12:47:36   
veeseelaa
molim vas cure kojoi je vama, ako je meni ime npr Ajša, Ajša sam svugdje
šta me ima ko zvati Ajše il Aiša i sl

isto ko što je Džon svugdje Džon, nećemo ga sad zvat Džin il Džen user posted image

_____________________________

Ajša, Ajra, Esma, Zehra

decembar....

(odgovor članu Medić*)
Neposredna veza do poruke: 487
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 12:50:24   
Medić*

IZVORNA PORUKA: veeseelaa

molim vas cure kojoi je vama, ako je meni ime npr Ajša, Ajša sam svugdje
šta me ima ko zvati Ajše il Aiša i sl

isto ko što je Džon svugdje Džon, nećemo ga sad zvat Džin il Džen user posted image


user posted image
Hajde zovi kako hoces user posted image

_____________________________

Nema vece institucije od roditelja!

(odgovor članu veeseelaa)
Neposredna veza do poruke: 488
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 13:05:54   
veeseelaa
user posted image user posted image user posted image

pa nije nego mi nije jasno zašto me neko ne zove imenom kakvo mi jest , nego da ga prilagodjava podnevlju



izgovarati nečije ime treba onako kako nam se ljudi predstave

_____________________________

Ajša, Ajra, Esma, Zehra

decembar....

(odgovor članu Medić*)
Neposredna veza do poruke: 489
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 13:08:29   
canim
Pa ima razlike iz razloga sto su imena na nasim podrucjima prilagodjena nasem govornom podrucju, tako da zenska imena zavrsavaju sa nastavkom -a pa tako imamo

Ajsa (Ayse)
Munira (Munire)
Mensura (Mensure)
Elifa (Elif)
Zejneba (Zejneb)
Sumeja (Sumeye)
Rejhana (Reyhan)
Merjema (Meryem)
.....
To su po meni sasvim normalne razlike, ime prilagodjeno za odredjeno podrucje, ne znam sta nije jasno, recimo Ajsa bi se u Turskoj citalo azsa (z sa kvacicom jer se J tako cita)


(odgovor članu Medić*)
Neposredna veza do poruke: 490
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 13:10:31   
veeseelaa
Elifa (Elif)


moja mama :)

_____________________________

Ajša, Ajra, Esma, Zehra

decembar....

(odgovor članu canim)
Neposredna veza do poruke: 491
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 13:16:33   
Medić*

IZVORNA PORUKA: veeseelaa

Elifa (Elif)


moja mama :)


Jako lijepo ime, razmisljala se izmedju imena moje djevojcice i tog :)

_____________________________

Nema vece institucije od roditelja!

(odgovor članu veeseelaa)
Neposredna veza do poruke: 492
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 13:17:12   
canim

IZVORNA PORUKA: veeseelaa

Elifa (Elif)


moja mama :)

Moje najdraze ime user posted image

(odgovor članu veeseelaa)
Neposredna veza do poruke: 493
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 13:17:14   
Almaa
Ime Amna ima prelijepo znacenje na arapskom jeziku, a znaci mirna, sigurna, meni licno je bitno znacenje imena i samo ime odiše spokojom. Bitno mi je da mi djete bude spokojno, ne treba biti kraljica, sultanija itd. Koliko znam u turskom jeziku ime Amna ima neko zargonsko znacenje. Pa nas mjesec Saban, zargonski u Srbiji znaci glupan, budala, a to meni nije zgadilo ime nego ljude koji taj zargon koriste. Prije nego nešto napisete, provjerite cinjenice!

_____________________________

napravi svaki korak ovom istom strascu i pregazit ces more na tom hodocascu...

(odgovor članu canim)
Neposredna veza do poruke: 494
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 13:20:13   
Medić*
IZVORNA PORUKA: canim

Pa ima razlike iz razloga sto su imena na nasim podrucjima prilagodjena nasem govornom podrucju, tako da zenska imena zavrsavaju sa nastavkom -a pa tako imamo

Ajsa (Ayse)
Munira (Munire)
Mensura (Mensure)
Elifa (Elif)
Zejneba (Zejneb)
Sumeja (Sumeye)
Rejhana (Reyhan)
Merjema (Meryem)
.....
To su po meni sasvim normalne razlike, ime prilagodjeno za odredjeno podrucje, ne znam sta nije jasno, recimo Ajsa bi se u Turskoj citalo azsa (z sa kvacicom jer se J tako cita)




Da, zato je u Tur Ayse a ne Ajsa :)
J se cita kao z ( nece da mi kvacicu ucrta) user posted image , a J je Y user posted image

Ja ne vidim nista cudno, dva jezika, dva podrucja, dvije drzave i tako.

No nismo na pravoj temi, ali hajde moramo raspraviti user posted image

< Poruku je uredio medic slatki -- 20.1.2014 13:22:13 >


_____________________________

Nema vece institucije od roditelja!

(odgovor članu canim)
Neposredna veza do poruke: 495
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 13:20:35   
canim
Almaa koliko sam primjetila nije niko pominjao znacenje na Arapskom jezik za ime Amna vec na Turskom a sasvim je normalno da su razlicita znacenja na razlicitim jezicima i da na nekom jeziku to moze imati lijepo znacenje a na nekom drugom ne.

(odgovor članu Almaa)
Neposredna veza do poruke: 496
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 13:23:03   
canim

IZVORNA PORUKA: medic slatki

IZVORNA PORUKA: canim

Pa ima razlike iz razloga sto su imena na nasim podrucjima prilagodjena nasem govornom podrucju, tako da zenska imena zavrsavaju sa nastavkom -a pa tako imamo

Ajsa (Ayse)
Munira (Munire)
Mensura (Mensure)
Elifa (Elif)
Zejneba (Zejneb)
Sumeja (Sumeye)
Rejhana (Reyhan)
Merjema (Meryem)
.....
To su po meni sasvim normalne razlike, ime prilagodjeno za odredjeno podrucje, ne znam sta nije jasno, recimo Ajsa bi se u Turskoj citalo azsa (z sa kvacicom jer se J tako cita)




Da, zato je u Tur Ayse a ne Ajsa :)
J se cita kao , a J je Y user posted image

Ja ne vidim nista cudno, dva jezika, dva podrucja, dvije drzave i tako.

No nismo na pravoj temi, ali hajde moramo raspraviti user posted image

Ovo su moderna nacionalno neutralna imena user posted image molim lijepo user posted image

(odgovor članu Medić*)
Neposredna veza do poruke: 497
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 13:23:43   
Medić*

IZVORNA PORUKA: Almaa

Ime Amna ima prelijepo znacenje na arapskom jeziku, a znaci mirna, sigurna, meni licno je bitno znacenje imena i samo ime odiše spokojom. Bitno mi je da mi djete bude spokojno, ne treba biti kraljica, sultanija itd. Koliko znam u turskom jeziku ime Amna ima neko zargonsko znacenje. Pa nas mjesec Saban, zargonski u Srbiji znaci glupan, budala, a to meni nije zgadilo ime nego ljude koji taj zargon koriste. Prije nego nešto napisete, provjerite cinjenice!


Naravno da su znacenja u razlicitim jezicima drugacija !
Ovdje je neko spomenuo znacenje na tur.

_____________________________

Nema vece institucije od roditelja!

(odgovor članu Almaa)
Neposredna veza do poruke: 498
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 13:26:08   
Almaa

IZVORNA PORUKA: canim

Almaa koliko sam primjetila nije niko pominjao znacenje na Arapskom jezik za ime Amna vec na Turskom a sasvim je normalno da su razlicita znacenja na razlicitim jezicima i da na nekom jeziku to moze imati lijepo znacenje a na nekom drugom ne.

Da, ali zargonsko znacenje imena.

_____________________________

napravi svaki korak ovom istom strascu i pregazit ces more na tom hodocascu...

(odgovor članu canim)
Neposredna veza do poruke: 499
   RE: Nacionalno neutralna imena
20.1.2014 13:33:41   
Almaa
ja vama uporno pisem da to nije znacenje ni na turskom jeziku, nego "ulicni zargon" u Turskoj, koji je vugaran. Pokusala sam objesniti na primjeru Šaban...

_____________________________

napravi svaki korak ovom istom strascu i pregazit ces more na tom hodocascu...

(odgovor članu Medić*)
Neposredna veza do poruke: 500
Stranica:   <<   < Prethodna stranica  18 19 [20] 21 22   Sljedeća stranica >   >>
Stranica: <<   < Prethodna stranica  18 19 [20] 21 22   Sljedeća stranica >   >>
Idi na:








Anketa

Jaslice ili teta čuvalica
пеперутка16

Da li biste radije upisale dijete u jaslice ili angažovale tetu čuvalicu?

Oznake

Prijava
Ime i Prezime
*
Adresa
*
Poštanski broj Grad
*
Broj telefona
*
E-mail adresa
*
Veličina pelena koje dijete nosi
*
Starost vašeg djeteta/vaše djece
*
Ovim potvrdjujem da ču nakon koristenja pelena ostaviti svoj komentar I misljenje o novim Pampers pelenama u okviru Ringeraja stranice. *